Поэтические отголоскиРаспространено мнение, что существенного влияния на современную ей и последующую литературу Лохвицкая не оказала. Между тем, опыт показывает, что это не так. Образы ее поэзии нередко обыгрываются другими авторами. Об этом еще в 10-е гг. писал А.А. Амфитеатров в статье, посвященной разбору творчества Игоря Северянина: «Хотя жизнь ее была короткая, она успела сказать несколько своих слов и внести в копилку русской литературы несколько своих мыслей. Ими потом, вот уже целое десятилетие пробавляются разные господа поэты...» (Амфитеатров А. Человек, которого жаль // Русское слово. – 1914, № 111). О том же уже в наши дни говорил В.Ф.Марков: «Лохвицкая – это кладезь пророческих предвосхищений <…> Она опередила Бальмонта почти на десять лет своим “К солнцу” <…> Другие поэты также слышатся в ее строках. Самое первое стихотворение первой книги ее стихов звучит как предвестие Гиппиус, Бальмонта и Сологуба, а кроме того, некоторых “соловьевских” аспектов Блока. Лохвицкая писала о канатной плясунье (и об “одиночестве вдвоем”) до Ахматовой, объясняла природу наяды до Цветаевой, ставила в стихи “дождь” и “плащ” до Юрия Живаго и употребляла слова вроде ”теревинф” до Вячеслава Иванова. Более важно то, что именно Лохвицкая, а не Ахматова, “научила женщин говорить”» (Markov. V. Russian crepuscolary: Minskij, Merezhkovskij, Loxvickaya. // Russian literature and history. Jerusalem, 1989, p.80). Наибольший удельный вес имеет ее поэтическая перекличка с Бальмонтом. Поэтические миры Лохвицкой и Бальмонта, поэтов, очень непохожих по взгляду на жизнь, устремлены друг к другу всеми изгибами линий так очертания Африки и Южной Америки вызывают в воображении единый некогда бывший материк. Лирика Тэффи не только зависима от поэзии ее сестры, но местами создает впечатление переселения души лирической героини. Вождь символистов Валерий Брюсов всегда высказывался о Лохвицкой пренебрежительно. НО в стихах нередко пользовался ее образами, элементами стиля, а то и перепевал целые стихотворения. Целая серия аллюзий к образам поэзии Лохвицкой содержится в его романе «Огненный ангел». Игорь Северянин не скрывал своего преклонения перед Лохвицкой. У него реминисценции, взятые из ее стихов, особенно часты. Однако и у поэтов, никогда не упоминавших Лохвицкую среди своих учителей, можно найти совершенно определенные аллюзии. Надеемся, что внимательного читателя эти поэтические отголоски заинтересуют. Заметим, что предложенные параллели темы не исчерпывают. |